52词语>英语词典>interpretive language翻译和用法

interpretive language

美 [ɪnˈtɜrprətɪv ˈlæŋɡwɪdʒ]

解译语言;解释语言

计算机

双语例句

  • EGL also features a built-in interpretive debugger that enables developers writing code at the abstract language level to perform source-level debugging.
    EGL还有一个内嵌的解释调试器,它能够让用抽象语言层撰写代码的开发人员执行源代码层的调试。
  • Based on the interpretive theory, this thesis analyses the process of interpreting in press conference of "two sessions" and try to standardize the quality and summarize the different methods in language and writings.
    本文在释意理论的基础上,对两会新闻发布会的口译过程进行分解剖析,对口译质量进行研究分析,并总结译员在语言及篇章层面可选择的不同方法。
  • Java plays an important role in WBM, which is an object-oriented interpretive language with a famous slogan "compile once, run everywhere" and is very suitable to write distributed network management software.
    在WBM中,JAVA扮演了最重要的角色。JAVA语言是解释执行、面向对象的,一次编译到处执行,非常适合于编写分布式的网络管理软件。
  • According to relevance translation theory, translation falls under the interpretive use of language and it is also regarded as a verbal communication.
    根据关联翻译理论的观点,翻译既属于语言的解释性用法又是一种言语交际行为。
  • As an interlingual interpretive use of language, translation is also constrained by the notion of faithfulness and the translator should make the translation resemble the original closely enough in relevant aspects.
    由于翻译是跨语言的解释性的应用,翻译也要受到忠实的制约。译者必须在相关方面使得译文和原文尽可能相似。
  • Based on the interpretive theory, this thesis clarifies an idea that interpretation is decomposed into three stages, the understanding of the original text, the dissociation of external shell of original language, and the organizing and expressing of language.
    释意学派提出口译的完整过程被分解为三个阶段,即对原文的理解、对源语言外壳的抽离和新语言的整理表达。
  • Meanwhile, the interpretive theory sets up a faithfulness principle of interpretation which can be concluded as three levels of faithfulness to original attention, the target language and audiences. It is the faithfulness to the meaning of words that makes the standard dynamic and tolerant.
    同时,释意理论还建立了一个口译过程中的忠实标准,基本可总结为对作者原有意图、译入语言和听众的三层忠实,也可以简单的理解为对于意义的忠实。
  • Forensic linguists are called on as expert witnesses to investigate, cases in which language is a disputed object of legal examination and they provide both identification and interpretive language evidence.
    司法语言学家被邀请作为专家证人参与涉及语言争议案件的调查审理,提供语言证据,进行专家鉴定或解释。
  • On the Interpretive Power of Language Meme to Chinese and English Verbal Humor
    论语言模因对汉英语言幽默的阐释力
  • The resemblance between the source language text and the translated text is a matter of degree. Indirect translation covers most of the interpretive use of language, and direct translation picks out the limiting case ( Gutt, 2000:172).
    间接翻译占据了阐释性用法的绝大部分,直接翻译只是其一头的顶端(Gutt,2000:172)。